从阿迪达斯“神翻译”看品牌本土化

2026-06-09 00:22:36
来源:证券日报
分享
AIME

问财摘要

1、阿迪达斯官方旗舰店一款夹克的英文宣传文案“pair it with jeans for errands around town”被机器直译后,中文介绍显示为“搭配牛仔裤,在城里办事”,引发网友热议。 2、阿迪达斯主动下场制造话题,推出每日限量50件的定制T恤,展示了一个国际品牌在中国市场做本土化的底层能力:文化敏感度、组织敏捷性以及融入本土语境的主动性。 3、品牌在本土化实践中要实现“入乡随俗”,可从决策前置、人才本地化、建立文化敏感度监测体系三方面发力。
免责声明 内容由AI生成
文章提及标的
消费--

■梁傲男

近期,阿迪达斯官方旗舰店一款夹克的英文宣传文案“pair it with jeans for errands around town”被机器直译后,中文介绍显示为“搭配牛仔裤,在城里办事”。生硬的译法与品牌一贯的国际潮流形象形成反差,网友发现后迅速截图转发,“穿adi办das”“进城专属战袍”等二创内容在各大社交平台刷屏。

面对这场“神翻译”意外,阿迪达斯主动下场制造话题,玩起了“进城办事”等谐音梗,并推出每日限量50件的定制T恤。这背后是一套成熟的本土化决策机制,社交媒体监测、快速审批、小批量定制供应链缺一不可。

这件事之所以值得关注,是因为它展示了一个国际品牌在中国市场做本土化的底层能力:文化敏感度、组织敏捷性以及融入本土语境的主动性。

笔者认为,品牌在本土化实践中要实现“入乡随俗”,不妨从以下三个方向发力。

一是决策前置。在关键市场设立具有实质决策权的区域中心,采用“预算+红线”的授权模式,即本土团队在年度预算范围内、且不触碰品牌核心禁忌的前提下,可自主决策日常营销活动;建立“24小时响应”机制,针对突发热点,本土团队无需层层报批总部即可启动小批量生产或社交媒体互动。这样才能抓住短暂的热度窗口,避免机会在流程中流失。

二是人才本地化,将本地员工真正放在决策岗位上。具体做法包括:在区域中心设立本地化营销负责人岗位,由熟悉当地文化的资深人士担任,拥有预算支配权和创意终审权;外派管理者需通过跨文化领导力培训,学习“放权而非控制”的管理方式。同时,建立本地员工的晋升通道,让优秀本地人才有机会进入区域甚至全球管理层,从机制上保障本地视角被持续纳入品牌决策。

三是建立文化敏感度监测体系。有效的本土化始于事前预防,企业需构建系统化机制,持续追踪当地社会文化动向。可设立本地社交媒体监测机制,实时追踪舆情与文化风向变化,识别潜在风险点;与本地年轻消费(883434)者保持高频互动,通过社群运营等方式感知真实的文化情绪;在重大营销决策前邀请本地营销专家或跨文化研究者参与评估,提前规避文化误区。

当我们谈论品牌建设时,往往把注意力放在产品、渠道、供应链上,却忽略了那些不起眼的细节:一句翻译是否让人会心一笑,一次回应能否把握消费(883434)者的情绪。阿迪达斯这场“神翻译”事件,正是细节影响品牌声量的典型案例。

免责声明:风险提示:本文内容仅供参考,不代表同花顺观点。同花顺各类信息服务基于人工智能算法,如有出入请以证监会指定上市公司信息披露平台为准。如有投资者据此操作,风险自担,同花顺对此不承担任何责任。
homeBack返回首页
不良信息举报与个人信息保护咨询专线:10100571违法和不良信息涉企侵权举报涉算法推荐举报专区涉青少年不良信息举报专区

浙江同花顺互联信息技术有限公司版权所有

网站备案号:浙ICP备18032105号
证券投资咨询服务提供:浙江同花顺云软件有限公司 (中国证监会核发证书编号:ZX0050)
AIME
举报举报
反馈反馈